字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
我们的父辈:我爹在外面做鸭(上)(男,各种) (第3/8页)
> 经过这一次的混乱,我们三个的关系变得微妙了。 我也是第一次发现,安妮娅小巧、褐色的rufang特别富有吸引力。安妮娅从前和我在一起时紧张又害怕,难以承受我的进入,奥克塔维乌斯教我如何取悦她,让她体验到zuoai的乐趣。 我就没那么幸运了,奥克塔维乌斯每次cao我的时候都很粗鲁。 三个人有无数种姿势可以玩。我们常常以湿壁画上春宫图的方式zuoai,疲惫过后,安妮娅绯红的柔嫩脸颊靠着我的胸膛,奥克塔维乌斯粗壮有力的手臂揽着我的腰,他们挤压着我,我似乎体验到了灵魂离体的感觉。 在奥克塔维乌斯的引荐下,我认识了一个对我、乃至整个罗马都无比重要的人。他比我大八岁,常年混迹风月、娱乐场所,在女演员和高级妓女的供养下过得很舒服,但钱包依旧空空。我们参加的这次宴会就位于一位戏剧演员给他留下的宅邸,来客中许多都是着名的贵族,他们毫不掩饰对卢基乌斯的迷恋,竟然都争相前来送上礼品。 白葡萄酒、红葡萄酒、甜酒,宴会的主人一定对酒很有品味。而这个声名狼藉的俊美青年既没有提到自己的氏族名,也没有提到家族名,只对新来的宾客说:“你们可以叫我卢基乌斯。” 这是一个极其常见的名字,我也叫卢基乌斯,为了便于区分,大家一般都称呼我为科尔莱尼乌斯。可惜我空有贵族的名头,却难以担负它带来的名望。难道他真能让这个名字变得不同寻常? 我一见到他的侧脸,就知道他为何如此令人着迷了。我敢说全罗马城都难以找出一位像他一般拥有绝代姿容之人,甚至他
上一页
目录
下一页