字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
炽热之愿 (第6/28页)
着金银丝线的天蓝sE鹅绒的床单都无法与之为b,而以皇家风格雕刻的高大的桃花木实心木柱则竖在四周,呈螺旋状地向顶部与底部盘旋变薄。一条宽大的床罩从枕头往外横笼在床上,四面垂落的白纱上饰有银sE的漩涡图案和星星似的小点。 但床不是这个房间唯一令人印象深刻的地方。其庞大的规模同样令人惊叹,其中三面墙上装饰着各式的绘画和挂毯。在第四面墙的位置有一个yAn台,金sE的丝绸流苏从三座巨大的拱门顶上悬垂而下,在风中摇曳。 马利克就站在这样一座大理石拱门下,蹲坐在地上,俯视着下面错落有致的城市,yAn光使她柔软的皮毛显得格外光彩照人。她的四只翅膀整齐地叠放在背上,尾巴盘绕在后腿与腰身上,就像她的身躯一样一动不动。 “不是你所想的那样吗,还是说不如传闻中描述的我那般完美?” “不是的,但这些故事里并没有提到您的毛发是多么的完美无暇,”塞尔克拉斯说着,又马上低吼一声责备自己。这是一次很差劲的tia0q1ng尝试。这也不对!他到底在想什么!? 马利克也开玩笑地哼了一声:“这些传闻经常称赞nV王的后腿和T0NgbU吗,大使?” 他不知道该作何回应,因此他只是在房间里简单地转了转,慢慢调整呼x1,以免被弥漫在房间里的发情香味淹没。他的生殖缝早已激动万分,仅凭意志力已经不足以控制他的雄X本能。 “我希望拉克尔没有给你带来太多的麻烦,”马利克最终打破了沉默,“他非常……致力于完成他的任务。或许
上一页
目录
下一页