假勇者的旅绘卷【第2卷:维斯尼的歌剧魅影】_潜台词 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   潜台词 (第4/5页)

糕了我还没想好怎麽对别人解释的表情是什麽鬼啊!

    我一脚把他踢翻。

    懒得和伯爵夫人解释什麽东西,反正人类就是喜欢自作聪明,以为自己很帅,实际上是个瓜皮。

    勇者滚落在地,泪汪汪地仰视着我。我低下头,他那清秀的脸蛋和我见犹怜的表情让我yu罢不能。

    於是我抬脚把他脸踩到地上。

    「伯爵夫人,你……应该还有什麽事吧。」

    脚下是软绵绵的垫脚石,让我有种自己长高了的错觉。

    「呃……安吉拉小姐为什麽这麽说?」

    我一手支着头,另一只手拿着茶匙在红茶里搅拌,微微抬眼看向她。

    伯爵夫人捧着茶杯,睫毛下垂,挡住了自己的眼睛。鼻子附近地肌r0U隐约在颤动,嘴唇极轻地抿起。

    内心动摇,警惕X提高。

    「呵……」我笑了笑,「b如……你nV儿遇到了什麽不好的事情,才需要你儿子的説明,但这事还没完?」

    沉默半晌,伯爵夫人肩膀耷拉下去,整个人躺在椅子上:「不亏我赌这一把。」

    刚才你跟我笑而不语,现在轮到我笑而不语了。

    「诶?」勇者觉得仿佛整个世界上就他一个人被蒙在鼓里,他在我脚下
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页