《一部充满烂梗且通俗易懂(存疑)的转生冒险喜剧》卷四 Take Care of Yourself_第四个不过。不过克拉拉倒是轻松了不少。 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第四个不过。不过克拉拉倒是轻松了不少。 (第5/7页)

,虽然我不太能具T形容出她到底在损我什麽,「况且我相信她。」

    「是是,相信她,我懂的我懂的。」

    「有话就直说。」

    「我说得够直了吧?楚门先生你才是不直的那方,而且还弯到让人看着就奇怪的程度。」你才弯呢你全家都弯,「而且要是按照这个说法,在这间屋子里,楚门先生你就是最弯的那个才对。」

    「不是、不是,你能不能换个说法。」

    「啊?」

    「就,弯直那个。」

    「有什麽问题吗?」

    「哦、哦,完全没有。就是这个说法它啊,是一个我的世界里的呃,俚语吧,呃,一般用来形容那什麽——」说起来我还真不知道这个世界的小孩对X取向到底有什麽程度的认知。

    「哪什麽?呵,楚门先生你看起来果然是在转移话题嘛。真没意思,真是没意思到家——」

    「不不不所以说弯直这个说法它真的是——」

    顺带一提,真的就是顺带一提,我完全没有不尊重不同的X取向的意思,但请各位理解,被人说错X取向总归还是让人高兴不起来的。我的意思是说这点对觉得自己不被尊重的那方应该非常非常清楚不是吗?嗯,综上所述总之请各位无b理解,这完全没有恶意,真的,各位甚至不该也不能感到不适,这是因为反过来说在此感到不适的
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页