字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
老希尔德布朗 (第5/5页)
,我亲Ai的朋 友,你的歌唱得很好听,给我唱首歌吧。”“噢,”农妇说,“我现在唱不了。年轻的时 候,我的确唱得不错,可那个时代已经是一去不复返啦。” “来吧,”牧师再次请求,“唱首情歌。” 农妇不再坚持,她开始唱道: “意大利有座山叫高克利, 我把我的丈夫支到那里。” 接着是牧师唱: “我希望他离去一年不回, 桂树叶口袋归他我永远不想。 哈里路亚。” 这时在後房的侃友开始唱我得告诉你那农夫叫希尔德布朗,侃友唱到道: “你在g什麽,我亲Ai的希尔德布朗, 你准备在火炉边的凳子上呆上多长? 哈里路亚。” 然後农夫在筐子里也跟着唱: “今天我唱歌是气不打一处来, 在这筐里我是一刻也不想呆。 哈里路亚。” 一边唱,他一边从筐子里爬了出来,用鞭子将牧师cH0U出门外。
上一页
目录
下一章