字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
诸神呓语之果 (第3/26页)
显易懂的方式向这位对学术一无所知的人介绍起到目前为止所能获知的全部有关森林神的故事——从神只们的图腾到仅存碑文中对祂们与星月交换契约的记载:神明们付出了巨大的代价获得了梦寐以求的事物,然后化作三颗流星降落在这座远在人类诞生之前便已存在的远古森林。古文字学者认为那“珍贵的宝物”应当是枚种子,神只们将其埋在丰润的土壤中,在数万年时光里等待它的萌芽。 “待它长成后会得到什么,一颗果子?”苏萨诺先生露出了好奇的表情,金黄的眼睛在焰火中温暖又柔和。他友好地调侃道:“这听起来更像一段给小朋友听的童话……我以为你们会研究一些、嗯,更实在的东西。” 我们知道苏萨诺先生并不是很相信神话。其实大多数人类——以及绝大多数科研人员都是如此,神明在他们的世界里只是一个梦幻又遥远的点缀,就像一颗业已在过往毁灭的星星,其光芒历经数十乃至数百光年才传到rou眼,当人类终于觉察到,它们早已变得不可追溯、不可探究,一切与之有关的线索都在或快或慢地消逝,直到最终在过去和未来都化作齑粉。 搜集古神资料只是此行诸多目标之一,我不知道队伍里其他人对此是否抱有和苏萨诺先生同样的观点,但我之所以会用这样的比喻,便是知道这些神明或者说目前为止仅限于这三位森林神只即便精神无法触及,活跃的时代已然久远,也依旧有迹可循。 我会是一个不合格的研究员吗?在篝火夜谈的间隙我望着苏萨诺先生轮廓分明的侧脸,还有在他之后明月高悬的夜空,树冠和乌云都无法遮蔽的高天之月像一只闭合的神目,银轮静静地散发光辉,寂寥如霜。
上一页
目录
下一页