【塞尔达传说】吻在身体上_【前世林海】悠久之诗 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【前世林海】悠久之诗 (第10/19页)

i的错觉。林克把头转侧至一旁,忽然无法再说下去。

    待他又能正视她时,却只目睹海利亚寂静成一幅边缘洇染脱sE的古画,sE彩次第剥落,线条逐渐cH0U离,最后身影完全湮灭在空气里。

    林克低啧一声,扶住额角,但觉x口不意间埋入一根细刺,磨得他心头钝重生痛。

    海利亚仅是离开数天,林克就自觉心神不属,而这症候竟一日b一日更甚。她忧悒的残像刺痛他的思想,犹如玫瑰寥落旷野,散逸荆棘之味。她仿佛无处不在,又诚然不可或缺。

    一人一鸟相处愈久,楼阁鸟虽不甚情愿,但仍载林克上背。他们掠过低空,俯瞰全城,巡视这一片辽阔的大地,只见数道黑郁的纹隙致密地剖裂厚土,好似蛛网辐散开来。

    林克问起她的去向,状似无意。红羽的神使带着骄傲的神气告诉他,海利亚是去拜访她过去熟识的友人。青年双唇微动,没再多问。

    有时他竟不大敢看那尊新近落成的白石神像,那样一副伟赫而静穆的形T,背后折拢双翼,素洁面孔噙着慈母般的笑意,分明和她并不相近。

    又或许正因工匠雕琢的形象与她相去甚远,人才只会敬奉神只,而非倾慕神只。

    楼阁鸟振翅远飞,林克则朝nV神像走去,于台座下寻到携琴漫游的白发诗人。往日他还在王国中任职时,因喜Ai音律之故,同这位老人交情颇深。

    三两幼童正围坐于诗人身旁,见他前来,嬉笑着散去。老人瞧他模样,神情态度颇显出一种纳罕,开口问道:“这是怎么了?你像在哪里丢掉了大半
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页