密特拉密教(罗马-波斯yin荡史)_我们的父辈:我爹在外面做鸭(上)(男,各种) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   我们的父辈:我爹在外面做鸭(上)(男,各种) (第5/8页)

除非是只传下来了一位男性后裔,那么这唯一的男孩子就肩负起了整个氏族传承后代的责任,他也不再在氏族名后加家族名,我想那种情况大约不会发生。

    “慷慨的凯西利乌斯·梅特鲁斯,是您支持了我的艺术。”

    卢基乌斯又走向高门贵族梅特鲁斯。这个人是所有宾客中权位最高的,他做过财务官、平民保民官和市政官,明年将要竞选执政官。

    多么无趣的社交,伴随着乐声和甜腻的花香,我快要睡着了。

    “让宴会的重头戏开始吧,我等不及要品尝佳肴的味道了。”梅特鲁斯说,他的手正搁在卢基乌斯腰上。

    但除了一些油浸蘑菇和蜜饯被盛在银碟中端上,我没有看到任何食物——这是一场关于性爱的晚宴,因为这些东西都是用来催情的。

    在奥克塔维乌斯的怂恿下,我也吃了一些蘑菇——我仍想不通那是种什么感受,有许多交叠的影子在我眼中重合,有人解开了我的餐袍,将我禁锢在桌子上。

    “不!停下,你不能这样做!”我听见自己在喊,但蘑菇造成的幻觉让我四肢酸软,无力抵抗。

    宴会上的每一个宾客都光顾了我的大腿中间,包括那位美丽的卢基乌斯,他慢悠悠的动作像是在享受供奉的果实。

    ……

    “格涅乌斯,你带来的那个孩子让我们都很满意,这是你应得的报酬。”一个动听的声音说,“他的家人不会找你麻烦么?”

    “科尔莱尼乌斯的父亲很早就去世了,他们这一族只留下一个孩子。”
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页